Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit remboursable des frais médicaux
Demande de remboursement de frais de déplacement
Demande de remboursement de frais médicaux
Demandes de remboursement de frais médicaux
Dépense de santé
Frais de maladie
Frais médicaux
Frais médicaux extraordinaires
Gros risques médicaux
Montants maxima de remboursement des frais médicaux
Note de frais
Note de frais de déplacement
Remboursement de frais médicaux
Supplément remboursable pour frais médicaux

Übersetzung für "remboursement de frais médicaux " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
remboursement de frais médicaux

reimbursement of medical fee


demandes de remboursement de frais médicaux

claims for reimbursement of medical expenses


montants maxima de remboursement des frais médicaux

maximum reimbursement of medical expenses


demande de remboursement de frais médicaux

health claim


supplément remboursable pour frais médicaux

refundable medical expense supplement


crédit remboursable des frais médicaux

refundable medical expense credit


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

health expenditure [ medical expenses | sickness expenses | health economics(UNBIS) ]


Demande de prolongation de délai de remboursement d'avance pour frais médicaux

Medical Expense Advance Request for Extension of Repayment Period


note de frais de déplacement | note de frais | demande de remboursement de frais de déplacement

travel claim | travel expense claim


frais médicaux extraordinaires | gros risques médicaux

major medical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ses conclusions sont que le marché intérieur des services de santé ne fonctionne pas de manière satisfaisante et que les citoyens européens rencontrent des obstacles injustifiés ou disproportionnés lorsqu'ils demandent le remboursement de frais médicaux engagés dans un autre État membre.

It concluded that the Internal Market in health services is not functioning satisfactorily and that European citizens are encountering unjustified or disproportionate obstacles when they seek reimbursement of medical costs incurred in another Member State.


D'une manière générale, les systèmes de soins de santé sont très réglementés par différents types de dispositions nationales, mais, dans le même temps, il est nécessaire d'améliorer la sécurité juridique en ce qui concerne les conditions de remboursement des frais médicaux engagés dans un autre État membre [43].

Overall, health care systems are highly regulated through different forms of national regulation yet, at the same time, there is a need for improving legal certainty regarding the conditions for reimbursement of medical costs incurred in another Member State [43].


Aux fins des contrôles, l’ordonnateur compétent peut considérer comme constituant une opération unique une série d’opérations individuelles semblables concernant des dépenses courantes en matière de rémunérations, de pensions, de remboursement de frais de mission et de frais médicaux.

For the purpose of controls, a series of similar individual transactions relating to routine expenditure on salaries, pensions, reimbursement of mission expenses and medical expenses may be considered by the authorising officer responsible to constitute a single operation.


Le crédit d'impôt pour handicapés, le crédit d'impôt pour frais médicaux, le crédit d'impôt remboursable pour frais médicaux et la déduction pour frais de garde d'enfants les aident à répondre aux besoins particuliers de leurs enfants.

The disability tax credit, the medical expense tax credit, the refundable medical expense tax credit, and the child care expense deduction are helping them to cover the costs of their children's special needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, s’il est vrai que la réglementation portugaise (concrètement, le décret-loi n° 177/92) prévoit le remboursement des frais médicaux non hospitaliers qu’elle considère comme « hautement spécialisés » et ne pouvant être dispensés au Portugal, ce remboursement est subordonné à l’obtention d’une triple autorisation préalable (à savoir, un rapport médical détaillé favorable, l’approbation de ce rapport par le directeur médical du service hospitalier et la décision favorable du directeur général des hôpitaux).

While it is true that the Portuguese legislation (specifically, Decree-Law No 177/92) provides for the reimbursement of non-hospital medical care that it considers to be ‘highly specialised’, where this cannot be provided in Portugal, the reimbursement is subject to a threefold prior authorisation (that is to say: (i) a detailed medical report in favour of the treatment, (ii) approval of that report by the medical director of the hospital service, and (iii) the consent of the Director General for Hospitals).


Estimant que ce régime portugais de remboursement des frais médicaux non hospitaliers occasionnés dans un autre État membre est incompatible avec la libre prestation de services, la Commission a introduit le présent recours en manquement.

Of the view that this Portuguese system for the reimbursement of non-hospital medical costs incurred in another Member State is incompatible with the freedom to provide services, the Commission brought the present infringement action.


Par conséquent, la Cour conclut que le Portugal a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la libre prestation de services en subordonnant à l’octroi d’une autorisation préalable, la possibilité d’un remboursement des frais médicaux liés à des traitements non hospitaliers « hautement spécialisés » dans un autre État membre et n’impliquant pas le recours à des équipements matériels lourds et onéreux.

The Court therefore concludes that Portugal has failed to fulfil its obligations under the principle of the freedom to provide services, by making the possibility of obtaining reimbursement for medical expenses connected with the provision in another Member State of ‘highly specialised’ non-hospital treatment, not involving the use of major and costly equipment, subject to prior authorisation.


Au Portugal, sauf pour les cas prévus par le règlement (CEE) nº 1408/71, la possibilité d’obtenir un remboursement des frais médicaux non hospitaliers encourus dans un autre État membre est limitée.

In Portugal, other than in the circumstances specified in Regulation 1408/71 , the possibility of obtaining reimbursement for non-hospital medical expenses incurred in another Member State is limited.


Il en résulte que, sous certaines conditions, des patients peuvent demander le remboursement des frais médicaux pour des soins de santé reçus dans un autre État membre même sans autorisation préalable.

It follows that, under certain conditions, patients may apply for reimbursement of medical costs incurred in connection with health care received in another Member State, even in the absence of prior authorisation.


Il en résulte que, sous certaines conditions, des patients peuvent demander le remboursement des frais médicaux pour des soins de santé reçus dans un autre État membre même sans autorisation préalable.

It follows that, under certain conditions, patients may apply for reimbursement of medical costs incurred in connection with health care received in another Member State, even in the absence of prior authorisation.


w