Pour ce faire, elle tient compte des niveaux d'utilisation des crédits de chacune des régions concernées, sans préjudice de la clé de répartition des montants financiers disponibles au titre du présent règlement pour les années suivantes, et après vérification que la possibilité de modulation, à l'intérieur de régions appartenant à un même État membre ou entre espèces, n'a pas abouti à l'utilisation intégrale des montants disponibles.
In so doing, it shall take account of the rates of utilisation of appropriations in each of the regions concerned, without prejudice to the key for distributing the financial amounts available under this Regulation for the following years, and after verifying that the possibility for modulation within regions belonging to the same Member State, or among species, has not resulted in the full use of the amounts available.