Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte du millénaire
Compte individuel de la société mère
Compte social
Comptes consolidés des sociétés
Comptes individuels de la société mère
Comptes sociaux de la mère
Contrôleur légal des comptes de la société
MCA
Millennium Challenge Account
Société du Compte du Millénaire
état financier de la société mère
état financier individuel de la société mère
états financiers de la société mère
états financiers individuels de la société mère

Übersetzung für "société du compte du millénaire " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Société du Compte du Millénaire

Millennium Challenge Corporation | MCC [Abbr.]


état financier individuel de la société mère | état financier de la société mère | compte individuel de la société mère | compte social

corporate financial statement


états financiers de la société mère | états financiers individuels de la société mère | comptes sociaux de la mère | comptes individuels de la société mère

parent company financial statements


Millennium Challenge Account [ MCA | Compte du millénaire ]

Millennium Challenge Account


états financiers de la société mère [ états financiers individuels de la société mère | comptes individuels de la société mère ]

parent company financial statements


Mouvements de capitaux entre les sociétés d'assurance constituées au Canada et leurs sociétés affiliées et agences étrangères, leurs comptes en banque et d'autres sociétés ou personnes à l'extérieur du Canada

Movement of Funds Between Canadian Incorporated Insurance Companies and Their Foreign Affiliates, Agencies and Bank Accounts and Other Companies or Persons Outside Canada


comptes consolidés des sociétés

consolidated accounts of companies


contrôleur légal des comptes de la société

official auditor of the company's accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les dommages sociaux causés aux personnes et à la société, notamment compte tenu de leur incidence sur le fonctionnement de la société, l'ordre public et les activités criminelles, les activités relevant de la criminalité organisée liées à la nouvelle substance psychoactive, les gains illicites générés par la production, le commerce ou la distribution de la nouvelle substance psychoactive, ainsi que les coûts économiques des dommages sociaux;

(b) the social harm caused to individuals and to society, in particular based on its impact on social functioning, public order and criminal activities, organised crime activity associated with the new psychoactive substance, illicit profits generated by the production, trade and distribution of the new psychoactive substance, and associated economic costs of the social harm;


(b) les dommages sociaux causés aux personnes et à la société, notamment compte tenu de leur incidence sur le fonctionnement de la société, l'ordre public et les activités criminelles, les activités relevant de la criminalité organisée liées à la nouvelle substance psychoactive, les gains illicites générés par la production, le commerce ou la distribution de la nouvelle substance psychoactive, ainsi que les coûts économiques des dommages sociaux;

(b) the social harm caused to individuals and to society, in particular based on its impact on social functioning, public order and criminal activities, organised crime activity associated with the new psychoactive substance, illicit profits generated by the production, trade and distribution of the new psychoactive substance, and associated economic costs of the social harm;


aux valeurs comptables qu’il conviendrait d’intégrer aux états financiers consolidés de sa société mère, compte tenu de la date de transition de la société mère aux IFRS, en l’absence d’ajustements liés aux procédures de consolidation et aux incidences du regroupement d’entreprises au cours duquel la société mère a acquis la filiale (le choix de cette méthode n’est pas possible dans le cas d’une filiale d’une entité d’investissement, au sens d’IFRS 10, qui doit être évaluée à la juste valeur par le biais du résultat net); ou

the carrying amounts that would be included in the parent’s consolidated financial statements, based on the parent’s date of transition to IFRSs, if no adjustments were made for consolidation procedures and for the effects of the business combination in which the parent acquired the subsidiary (this election is not available to a subsidiary of an investment entity, as defined in IFRS 10, that is required to be measured at fair value through profit or loss); or


aux valeurs comptables qu’il conviendrait d’intégrer aux états financiers consolidés de sa société mère, compte tenu de la date de transition de la société mère aux IFRS, en l’absence d’ajustements liés aux procédures de consolidation et aux incidences liées au traitement du regroupement d’entreprises au cours duquel la société mère a acquis la filiale; ou

the carrying amounts that would be included in the parent’s consolidated financial statements, based on the parent’s date of transition to IFRSs, if no adjustments were made for consolidation procedures and for the effects of the business combination in which the parent acquired the subsidiary; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. regrette que certains États membres contestent encore la nécessité d'une coopération plus importante dans le domaine fiscal, en particulier en ce qui concerne les assiettes fiscales applicables aux sociétés, tenant compte du fait que la coordination entre les États membres en matière d'imposition des sociétés est un des instruments figurant dans les lignes directrices intégrées;

6. Regrets that some Member States still reject the need for greater cooperation on tax matters, in particular with regard to the tax bases applicable to companies, bearing in mind the fact that coordination between the Member States with regard to company taxation is one of the instruments laid down in the 'integrated guidelines';


7. regrette que certains États membres s'opposent encore à la nécessité d'une coopération plus importante dans le domaine fiscal, en particulier en ce qui concerne l'assiette fiscale applicable aux sociétés, tenant compte du fait que la coordination entre les États membres en matière d'imposition des sociétés est un des instruments figurant dans les lignes directrices intégrées en vue de concrétiser la nouvelle stratégie de Lisbonne;

7. Regrets that some Member States still reject the need for greater cooperation on tax matters, in particular with regard to the tax bases applicable to companies, bearing in mind the fact that coordination between the Member States with regard to company taxation is one of the instruments laid down in the integrated guidelines for implementing the new Lisbon Strategy;


Sur la possibilité, pour une compagnie maritime, de déduire de l’impôt forfaitaire les pertes de ses autres divisions, l’Union royale soutient qu’interdire cette possibilité mènerait à une discrimination entre sociétés belges, compte tenu que les sociétés qui n’ont pas de division maritime peuvent compenser les pertes de l’année subie dans certaines divisions avec les bénéfices d’autres divisions, alors que ces pertes ne peuvent pas être déduites du bénéfice déterminé sur le tonnage.

According to the Union Royale, prohibiting the possibility for a maritime shipping company to deduct losses incurred in its other divisions from the flat-rate tax would lead to discrimination among Belgian companies as companies that do not have a maritime division may offset the losses of the year incurred in particular divisions against profits from other divisions whereas such losses cannot be deducted from profits based on tonnage.


Une politique extérieure destinée à nous permettre de participer à la construction de l’architecture internationale requise par nos sociétés en ce nouveau millénaire.

Through our foreign policy we aim to play a part in creating the international structures societies will need in the new millennium.


1. Le droit de l'État membre dont relève chacune des sociétés qui fusionnent s'applique comme en cas de fusion de sociétés anonymes, compte tenu du caractère transfrontière de la fusion, en ce qui concerne la protection des intérêts:

1. The law of the Member State governing each merging company shall apply as in the case of a merger of public limited-liability companies, taking into account the cross-border nature of the merger, with regard to the protection of the interests of:


Il s'agit là d'un défi de taille, tant pour les responsables politiques que pour la société civile, compte tenu du caractère multidimensionnel des politiques d'intégration et du degré de participation des différents secteurs de la société à leur mise en oeuvre.

Given the multi-dimensional nature of integration policies and the extent to which different sections of society are involved in their implementation this is a major challenge for political leaders and civil society alike.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

société du compte du millénaire ->

Date index: 2024-04-26
w