Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manoeuvre
Manoeuvre ordinaire
Opératrice en tannerie-mégisserie
Ouvrier
Ouvrier au banc d'étirage et d'assemblage
Ouvrier au laminoir
Ouvrier au rendement
Ouvrier au train baucheur
Ouvrier aux pièces
Ouvrier de chantier
Ouvrier de plancher
Ouvrier du bâtiment
Ouvrier non qualifié
Ouvrier non spécialisé
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier sans qualification
Ouvrier sans spécialité
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à l'étireuse-assembleuse
Ouvrier à la doubleuse-étireuse
Ouvrier à la machine de contrecollage
Ouvrier à la machine de liage
Ouvrier à la machine à doubler et à étirer
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Ouvrière au banc d'étirage
Ouvrière au laminoir
Ouvrière au train baucheur
Ouvrière de plancher
Ouvrière de plancher de forage
Ouvrière tanneuse
Ouvrière à l'étireuse-assembleuse
Ouvrière à la doubleuse-étireuse
Ouvrière à la machine de contrecollage
Ouvrière à la machine de liage
Ouvrière à la machine à doubler et à étirer
Train ouvrier
Travailleur non qualifié
Tâcheron

Übersetzung für "train ouvrier " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


ouvrier au train baucheur [ ouvrière au train baucheur ]

roughing-table tender


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

bargain taker | contractor ( s-wales ) | jobber | piece worker | tributer ( ore mining ) | tut worker


ouvrier de chantier | ouvrier du bâtiment | ouvrier de chantier/ouvrière de chantier | ouvrier du bâtiment/ouvrière du bâtiment

electrical construction worker | mechanical construction worker | building construction labourer | building construction worker


ouvrière de plancher | ouvrière de plancher de forage | ouvrier de plancher | ouvrier de plancher/ouvrière de plancher

chainhand | roughneck


ouvrier mégissier/ouvrière mégissière | ouvrière tanneuse | opératrice en tannerie-mégisserie | ouvrier tanneur/ouvrière tanneuse

retanning machine operator | tanning worker | pit tanner | tanner




ouvrier à la doubleuse-étireuse [ ouvrière à la doubleuse-étireuse | ouvrier à la machine à doubler et à étirer | ouvrière à la machine à doubler et à étirer | ouvrier à l'étireuse-assembleuse | ouvrière à l'étireuse-assembleuse | ouvrier au banc d'étirage et d'assemblage | ouvrière au banc d'étirage ]

combining and drawing machine tender


manoeuvre | manoeuvre ordinaire | ouvrier non qualifié | ouvrier non spécialisé | ouvrier sans qualification | ouvrier sans spécialité | travailleur non qualifié

general laborer | general labourer | unskilled laborer | unskilled labourer | unskilled worker


ouvrier à la machine de contrecollage [ ouvrière à la machine de contrecollage | ouvrier à la machine de liage | ouvrière à la machine de liage | ouvrier au laminoir | ouvrière au laminoir ]

bonding machine tender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous cherchons actuellement des chefs de train pour conduire les trains et déplacer les trains dans les cours de triage, des mécaniciens de diesel pour réparer les locomotives, des mécaniciens de wagons pour réparer les wagons, du personnel de signalisation et de communication, des ouvriers saisonniers, des préposés à l'entretien de l'équipement, des contrôleurs de la circulation ferroviaire et des personnes pour occuper divers postes de gestion.

We are currently looking for conductors, who work on the trains and in train yards; diesel mechanics, who fix the locomotives; railcar mechanics, who fix the railcars; signal and communication personnel; seasonal labourers; equipment maintainers; rail traffic controllers; and various management positions.


35. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

35. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses that further efforts are needed if Serbia is to join the European Research Area; furthermore, calls on ...[+++]


35. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

35. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses that further efforts are needed if Serbia is to join the European Research Area; furthermore, calls on ...[+++]


34. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

34. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses that further efforts are needed if Serbia is to join the European Research Area; furthermore, calls on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu'au Mexique, la maquiladora, qui est toujours perçue comme notre région à forte intensité ouvrière à bon marché de l'Amérique du Nord, est en train de perdre.Des usines ferment, des fabricants y ferment leurs portes pour les réouvrir en Chine principalement parce que la main-d'oeuvre y est moins cher et que les normes ne sont pas les mêmes qu'ailleurs dans le monde, du moins pour ce qui a trait aux émissions de dioxyde de carbone, etc.

I know that in Mexico the maquiladora, which is always considered as our low-cost, labour-intensive region of North America, is now losing its.A lot of shops are closing, a lot of manufacturers are closing in favour of China, primarily because of its low labour wages and its reliance on standards that are perhaps not akin to what we would expect in other parts of the world, certainly in terms of emissions of carbon dioxide, etc.


En Italie, Monsieur Liikanen, Goodyear n'est pas en train de procéder à une restructuration, mais à la fermeture d'une usine qui, par sa production, couvre 14 pour cent du marché et que Goodyear a elle-même définie comme ayant "les ouvriers les plus qualifiés", une usine qui a été ouverte grâce aux deniers européens, pour un montant de 85 millions d'euros.

In Italy, Commissioner Liikanen, Goodyear is not carrying out restructuring but closing a plant whose production covers 14% of the market and which Goodyear itself defined as, ‘having the most highly-skilled workforce of all its plants’, a plant which was opened with a total of EUR 85 million of European capital.


Plus précisément, nous avons assisté mercredi dernier à des manifestations d'ouvriers dans tous les centres de chantiers navals de mon pays - Bilbao, Cadix, Puerto Real, Séville et les Asturies – émaillés de débordements particulièrement violents, parce que nous sommes en train de menacer la vie et la sécurité de plusieurs millions de foyers.

Last Wednesday there were worker demonstrations in Spain, in all the shipbuilding cities – Bilbao, Cádiz, Puerto Real, Seville and Asturias – accompanied by a considerable degree of violence, because we are threatening the lives and security of many millions of homes.


Il a commencé sa carrière dans la vie publique à la fin des années 40 en étant élu à l'exécutif d'une section locale de la Fraternité des agents de train, comme on l'appelait à l'époque (1530) Durant cette période difficile pour le mouvement ouvrier, Norman était connu comme un homme qui défendait ses membres et ses principes.

His years of public service began in the late forties with his election to the executive of a local of the Brotherhood of Railway Trainmen as it was then known (1530 ) In this difficult period for the labour movement, Norman was known as a man who stood by his members and his principles.


Nous n'avons pas arrêté de position officielle qui vous aiderait à trouver une réponse, mais c'est quelque chose que plusieurs de nos comités—sur la fiscalité, la législation ouvrière ainsi que la qualité de la vie—ont déjà abordé et sont en train d'étudier.

We've not come out with any formal position that helps to answer you at this point, but it is something that several of our committees—taxation, the labour law committee, as well as the quality of life committee—have all been touching on and addressing.


En effet, si vous syndiquez l'atelier et que vous commencez à embaucher des travailleurs étrangers temporaires, vous pourriez probablement les amener au niveau que vous souhaitez et, sûrement, en travaillant avec eux, vous pourriez même mettre en œuvre le nouveau programme que la ministre est en train d'élaborer relativement à l'expérience de la classe ouvrière au Canada.

As a matter of fact, if you unionize the shop and you start working with foreign temporary workers, you could probably get them to where you want to bring them, and certainly working with them, you could probably even start doing the new program the minister is planning with the in-Canada working-class experience.


w