Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscripteur
Transcripteur
Transcripteur d'enregistrements sonores
Transcripteur de volumes en braille
Transcripteur médical
Transcripteur quinaire
Transcriptrice
Transcriptrice de volumes en braille
Transcriptrice médicale

Übersetzung für "transcripteur " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
transcripteur d'enregistrements sonores

sound transcriber | verbatim transcriber






transcripteur d'enregistrements sonores

Verbatim Transcriber


transcripteur médical | transcriptrice médicale

medical transcriptionist | transcriptionist | medical transcriber


transcripteur de volumes en braille [ transcriptrice de volumes en braille ]

Braille volumes transcriber


transcripteur | transcriptrice

transcriber | trancriptionist


inscripteur | transcripteur

dot scan recorder | dot scan control recorder


Sténographes judiciaires, transcripteurs médicaux/transcriptrices médicales et personnel assimilé

Court reporters, medical transcriptionists and related occupations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) la transcription complète ou partielle de l’audience de la Section de la protection des réfugiés — n’ayant pas été transmise en même temps que le dossier de l’appelant ou par le ministre — si l’appelant veut l’invoquer à l’appui de sa réplique, accompagnée d’une déclaration signée par le transcripteur dans laquelle celui-ci indique son nom et atteste que la transcription est fidèle;

(a) all or part of the transcript of the Refugee Protection Division hearing if the appellant wants to rely on the transcript to support the reply and the transcript was not provided with the appellant’s record or by the Minister, together with a declaration, signed by the transcriber, that includes the transcriber’s name and a statement that the transcript is accurate;


b) la transcription complète ou partielle de l’audience de la Section de la protection des réfugiés, si l’appelant veut l’invoquer dans l’appel, accompagnée d’une déclaration signée par le transcripteur dans laquelle celui-ci indique son nom et atteste que la transcription est fidèle;

(b) all or part of the transcript of the Refugee Protection Division hearing if the appellant wants to rely on the transcript in the appeal, together with a declaration, signed by the transcriber, that includes the transcriber’s name and a statement that the transcript is accurate;


a) la transcription complète ou partielle de l’audience de la Section de la protection des réfugiés, si le ministre veut l’invoquer dans l’appel et que la transcription n’a pas été transmise avec le dossier de l’appelant, accompagnée d’une déclaration signée par le transcripteur dans laquelle celui-ci indique son nom et atteste que la transcription est fidèle;

(a) all or part of the transcript of the Refugee Protection Division hearing if the Minister wants to rely on the transcript in the appeal and the transcript was not provided with the appellant’s record, together with a declaration, signed by the transcriber, that includes the transcriber’s name and a statement that the transcript is accurate;


b) la transcription complète ou partielle de l’audience de la Section de la protection des réfugiés, si le ministre veut l’invoquer dans l’appel, accompagnée d’une déclaration signée par le transcripteur dans laquelle celui-ci indique son nom et atteste que la transcription est fidèle;

(b) all or part of the transcript of the Refugee Protection Division hearing if the Minister wants to rely on the transcript in the appeal, together with a declaration, signed by the transcriber, that includes the transcriber’s name and a statement that the transcript is accurate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à ce que les sénateurs comprennent que les premiers transcripteurs de ces procédures au Canada, MM. Todd, Bourinot et Beauchesne, avaient pour habitude d'être fidèles aux termes exacts utilisés sur le parquet de la Chambre des communes du Royaume-Uni. Ces paroles ont été transcrites et citées dans le corpus réglementaire du Canada.

I want honourable senators to understand that the original recorders of these processes in Canada, Mr. Todd, Mr. Bourinot and Mr. Beauchesne, used to be loyal to the exact words used by the original voices of speakers on the floor of the House of Commons in the U.K. Their words were scripted and quoted into the body of rules in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

transcripteur ->

Date index: 2022-12-18
w