Donc si vous pensez que le petit transporteur de mon comté, quand il aura son mot à dire, ira voir le président de l'ATAC et lui dira: «Excuse-moi, c'est parce que j'aimerais ça que tu baisses la grille de tarification ou n'importe quelle autre recommandation, que tu gardes le service de DME ou de VOR dans mon secteur», je suis sceptique.
So if you think that the small carrier in my riding, when he wants to have his say, will ask the president of ATAC if he would mind lowering user charges, or keeping the DME or VOR service in his sector, or whatever, I am sceptical.