Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDC
Bâtiment de débarquement de chars
Chemin-planche
Engin de débarquement pour infanterie et véhicules
Gampret
Grand bâtiment de débarquement de chars
Lieu de débarquement d'un véhicule ferroviaire
Navire de débarquement de chars
Passerelle
Passerelle d'embarquement
Passerelle de débarquement
Planche
Planche de débarquement
Planche à débarquer
Planche à terre
Véhicule de débarquement
Véhicule de débarquement à chenilles
Véhicule de débarquement à roues

Übersetzung für "véhicule de débarquement " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


véhicule de débarquement à chenilles

landing vehicle, tracked


véhicule de débarquement à roues

landing vehicle, wheeled


chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule utilitaire

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


engin de débarquement pour infanterie et véhicules

landing craft vehicle platform | landing craft, vehicle and personnel | LCVP [Abbr.]


lieu de débarquement d'un véhicule ferroviaire

place of disembarkment from a rail vehicle


bâtiment de débarquement de chars [ BDC | grand bâtiment de débarquement de chars | navire de débarquement de chars ]

Landing Ship, Tank [ L.S.T. | LST | tank landing ship ]


planche de débarquement | planche | chemin-planche | passerelle d'embarquement | passerelle de débarquement | planche à terre | passerelle | gampret | planche à débarquer

gangplank | gangboard | gang board


accident au débarquement d'un avion, parachutiste blessé

Accid alighting aircraft - parachutist injured


accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé

Animal-drawn vehicle accident involving being run over by animal-drawn vehicle, pedestrian injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accès aux aires d'embarquement et le départ des aires de débarquement, ainsi que l'embarquement et le débarquement des passagers et du personnel d'exploitation , sont organisés de manière à assurer la sécurité des passagers et du personnel d'exploitation , notamment dans les zones où il y a danger de chute, compte tenu de la circulation et de l'arrêt des véhicules.

The access to embarkation areas and exit from disembarkation areas and the embarkation and disembarkation of passengers and operating personnel shall be organised with regard to the movement and stopping of vehicles in such a way as to ensure the safety of passengers and operating personnel , in particular in areas where there is a risk of falling.


(3) Il est interdit à l’exploitant du véhicule visé à l’alinéa (1)c) de débarquer du saumon ou du hareng prêt à frayer reçu d’un bateau enregistré à un endroit autre qu’un poste de débarquement du poisson.

(3) No operator of a vehicle referred to in paragraph (1)(c) shall off-load any salmon or roe herring received from a registered vessel at any place other than a fish landing station.


(4) Les animaux de ferme déchargés d’un wagon de chemin de fer, d’un véhicule à moteur, d’un aéronef ou d’un navire pour être nourris, abreuvés et se reposer avant d’être réembarqués sont débarqués dans un enclos pour un repos d’au moins cinq heures et pourvus d’une abondante provision d’aliments appropriés et d’eau potable exempte de glace, et, avant le réembarquement, le plancher du wagon de chemin de fer, du véhicule à moteur, de l’aéronef ou du navire est recouvert de paille, de copeaux de bois ou d’autre matériau de litière.

(4) Livestock that is unloaded from a railway car, motor vehicle, aircraft or vessel to be fed, watered and rested before the livestock is re-loaded, shall be unloaded into a pen, rested for not less than five hours, provided with an ample quantity of suitable food and potable ice-free water, and before the livestock is re-loaded, the floor of the railway car, motor vehicle, aircraft or vessel shall be littered with straw, wood shavings or other bedding material.


(2) Lorsqu’un animal doit être détruit selon les articles 37 ou 48 de la Loi, le responsable du véhicule utilisé pour le transport de l’animal nettoie et désinfecte le véhicule, immédiatement après le débarquement de l’animal et sous la surveillance d’un inspecteur, au plus proche endroit pourvu des installations nécessaires à cette fin.

(2) Where an animal is required to be destroyed pursuant to section 37 or 48 of the Act, every person in charge of a conveyance in which the animal is thereafter carried shall, immediately after the animal is unloaded from the conveyance, clean and disinfect the conveyance under the supervision of an inspector, at the nearest place where facilities for that purpose are available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 90.1 permet au ministre responsable d'ordonner qu'il soit interdit à un véhicule d'entrer dans les eaux intérieures ou la mer territoriale du Canada et, le cas échéant, d'ordonner que le véhicule soit escorté au port de débarquement le plus près.

Section 90. 1 allows the responsible Minister to direct that a vehicle not enter the internal waters of Canada or the territorial sea of Canada and, where a vehicle has entered, allows the Minister to direct that the vehicle be escorted to the nearest port.


(3) S'il estime, pour des motifs raisonnables, qu'un véhicule se trouvant dans les eaux intérieures ou la mer territoriale du Canada amène au Canada une personne en contravention de la présente loi ou des règlements, le ministre peut ordonner que le véhicule soit escorté au port de débarquement le plus près; l'ordre peut être exécuté en employant la force justifiée dans les circonstances.

is bringing any person into Canada in contravention of this Act or the regulations, the Minister may direct that the vehicle be escorted to the nearest port of disembarkation and any such direction may be enforced by such force as is reasonably necessary.


Elles devraient pouvoir bénéficier d'une assistance dans les stations d'autobus et d'autocar et à bord des véhicules, y compris lors de l'embarquement et du débarquement.

They should enjoy the right to assistance at bus and coach terminals and on board the vehicles, including embarking and disembarking.


les déchets produits à bord de véhicules, de trains, d'avions et de navires , jusqu'à ce que ces déchets soient débarqués en vue de leur valorisation ou élimination;

waste generated on board vehicles, trains, aeroplanes and ships, until such waste is offloaded in order to be recovered or disposed of;


(b) les déchets produits à bord de véhicules, de trains, d'avions et de navires, jusqu'à ce que ces déchets soient débarqués en vue de leur valorisation ou élimination;

(b) waste generated on board vehicles, trains, aeroplanes and ships, until such waste is offloaded in order to be recovered or disposed of;


(a) "navire roulier à passagers": un navire de mer destiné à transporter des passagers, équipé de dispositifs permettant aux véhicules routiers ou ferroviaires d'embarquer à bord et de débarquer en roulant, et transportant plus de douze passagers;

(a) "ro-ro passenger ship" means a seagoing passenger vessel with facilities to enable road or rail vehicles to roll on and roll off the vessel, and carrying more than 12 passengers;




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

véhicule de débarquement ->

Date index: 2023-10-14
w