22. partage avec la Commission l'opinion que pour être efficace, une stratégie de réduction de la pauvreté demande une approche intégrée et que l'accès à une alimentation à des prix abordables, produites sur place si possible, et à l'eau potable, en quantité suffisante et à des prix abordables, ainsi qu'à des installations sanitaires convenables, est de la plus haute importance;
22. Supports the Commission's view that an effective poverty reduction strategy requires an integrated approach and that access to affordable nutritious food, locally produced where possible, and to adequate, safe and affordable supplies of drinking water and sanitation facilities is paramount;