Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord START
Accord négocié
CIN
Comité intergouvernemental de négociation
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociations START
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier le SLA
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier un SLA
Négocier un accord de niveau de service
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
START
état de la négociation

Traduction de «Accord négocié » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


négocier des accords {de compensation indirecte} avec qn en faveur de qn passer des accords négocier des conventions avec qn en faveur de qn

abschliessen


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


Comité intergouvernemental de négociation | Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | CIN [Abbr.]

Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss | Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für die Vorbereitung eines rechtlich bindenden Abkommens über die Wälder in Europa | INC [Abbr.]


accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


participer en ordre dispersé (ex.: Les Etats européens ont tiré un profit certain du fait que la Communauté, en tant que leur porte-parole, s'appuyant sur la cohésion de ces derniers, a pu obenir des résultats plus significatifs dans le cadre de négociations au niveau international que s'ils y avaient participé en ordre dispersé. C'est pour cette raison qu'ils ont mandaté la Commission pour négocier les accords sur des produits sidérurgiques pour lesquels le traité n'accorde pas de compétence propre aux in stitutions communautaires. [Die Europaeischen Laender haben eindeutig Nutzen daraus gezogen, dass sie ihren Zusammhalt wahrten und di ...[+++]

Antreten (-> einzeln antreten)


Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Quatrième Protocole du 15 avril 1997 concernant l'Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base de l'Accord général sur le commerce des services

Abkommen vom 15.April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation.Viertes Protokoll vom 15.April 1997 betreffend den Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen


négocier un accord de niveau de service (1) | négocier le SLA (2) | négocier un SLA (3)

Dienstleistungsvereinbarung aushandeln | SLA aushandeln


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c.S’agissant des EM de l’UE, s’efforcer d’inclure dans les traités bilatéraux d’investissement (TBI) qu’ils négocient avec des pays tiers des dispositions relatives au respect et à l’exercice des droits de l’homme, y compris des dispositions sur la responsabilité sociale des entreprises, dans la lignée de celles qui figurent dans les accords négociés au niveau de l’UE.

c.Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten, in bilaterale Investitionsabkommen mit Drittländern Bestimmungen über die Achtung und Durchsetzung der Menschenrechte aufzunehmen, einschließlich Bestimmungen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen, die den Bestimmungen der auf EU-Ebene ausgehandelten Abkommen entsprechen.


Depuis le début des négociations en 2013, l'accord négocié avec le Japon a pris une couverture plus large et gagné en profondeur si bien qu'il est plus juste de l'appeler «accord de partenariat économique».

Seit Beginn der Verhandlungen im Jahr 2013 haben sich der Anwendungsbereich und der Umfang des mit Japan verhandelten Abkommens stetig ausgeweitet, sodass es treffender als Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu bezeichnen ist.


L’accord négocié comprendra aussi un chapitre détaillé qui garantira que le renforcement des relations économiques entre l’UE et les Philippines va de pair avec la protection de l’environnement et le développement social.

Das Abkommen soll auch ein umfassendes Kapitel enthalten, in dem dafür Sorge getragen wird, dass engere Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den Philippinen mit Umweltschutz und sozialer Entwicklung einhergehen.


Texte de l'accord négocié Évaluation de l'incidence économique de l'accord commercial entre l'Union européenne et l'Équateur Plus d'informations sur les avantages de l'accord commercial avec la Colombie et le Pérou Plus d'informations sur les relations commerciales entre l'UE et la Communauté andine

Ausgehandelter Wortlaut des Abkommens Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Handelsabkommens zwischen der Europäischen Union und Ecuador Detaillierte Informationen über die Vorteile des Handelsabkommens mit Kolumbien und Peru Weitere Informationen zu den Handelsbeziehungen zwischen der EU und der Andengemeinschaft


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties parviennent à un accord final et général sur le statut définitif qui met fin au conflit israélo-palestinien en 2005. Il s'agit d'un accord négocié entre les parties sur la base des résolutions 242 (1967), 338 (1973) et 1397 (2002) du Conseil de sécurité, qui met fin à l'occupation commencée en 1967 et prévoit un règlement accepté, juste, équitable et réaliste de la question des réfugiés et un règlement négocié de la question du statut de Jérusalem qui tient compte des préoccupations politiques et religieuses des deux parties, qui protège les intérêts religieux des juifs, des chrétiens et des musulmans du monde entier, et qui ...[+++]

Die Parteien gelangen mittels einer Regelung, die zwischen ihnen auf der Grundlage der Resolutionen 242, 338 und 1397 des VN-Sicherheitsrats ausgehandelt wird, zu einer endgültigen und umfassenden Vereinbarung über den endgültigen Status, die den israelisch-palästinensischen Konflikt im Jahr 2005 beendet; diese Vereinbarung beendet auch die Besetzung, die im Jahr 1967 begann, und beinhaltet eine einvernehmliche, gerechte, faire und realistische Lösung der Flüchtlingsfrage sowie eine auf dem Verhandlungsweg erzielte Klärung des Status von Jerusalem, die die politischen und religiösen Anliegen beider Seiten berücksichtigt und die religiös ...[+++]


"Le Conseil a eu un échange de vues au sujet des accords vétérinaire et phytosanitaire avec les pays tiers, à la lumière de l'expérience acquise avec les accords négociés et signés depuis 1995 et des informations fournies par la Commission au sujet des négociations qui sont menées en ce moment, notamment avec le Chili.

"Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Abkommen über veterinär- und pflanzenschutzrechtliche Fragen mit Drittländern unter Berücksichtigung der Erfahrungen, die mit den seit 1995 ausgehandelten und unterzeichneten Abkommen erworben worden sind, und im Lichte der Informationen der Kommission über die derzeit insbesondere mit Chile geführten Verhandlungen.


Le Conseil a eu un échange de vues au sujet des accords vétérinaires avec les pays tiers eu égard à l'expérience acquise avec les accords négociés et signés depuis 1995 et aux informations fournies par la Commission au sujet des négociations qui sont menées en ce moment.

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über Veterinärabkommen mit Drittländern unter Berücksichtigung der Erfahrungen, die mit den seit 1995 ausgehandelten und unterzeichneten Abkommen erworben worden sind, und im Lichte der Informationen der Kommission über die derzeit geführten Verhandlungen.


e)la relation entre la date d'entrée en vigueur de tout accord négocié, les dispositions relatives au règlement des différends et la date des investissements en question, sera fixée dans lesdits accords, compte tenu des dispositions exposées ci-dessus.

e)Der Zusammenhang zwischen dem Zeitpunkt des Inkrafttretens eines ausgehandelten Abkommens, den Bestimmungen über die Streitbeilegung und dem Zeitpunkt der betreffenden Investitionen wird unter Berücksichtigung dieser Bestimmungen in dem genannten Abkommen festgelegt.


e) la relation entre la date d'entrée en vigueur de tout accord négocié, les dispositions relatives au règlement des différends et la date des investissements en question, sera fixée dans lesdits accords, compte tenu des dispositions exposées ci-dessus.

e) Der Zusammenhang zwischen dem Zeitpunkt des Inkrafttretens eines ausgehandelten Abkommens, den Bestimmungen über die Streitbeilegung und dem Zeitpunkt der betreffenden Investitionen wird unter Berücksichtigung dieser Bestimmungen in dem genannten Abkommen festgelegt.


Les accords négociés directement entre employeurs et syndicats, approche qui s'inspire de l'Accord sur la politique sociale négocié entre 11 États membres dans le cadre du traité de Maastricht pourraient constituer une manière novatrice de réaliser des avancées dans le domaine de la politique sociale, le cas échéant en court-circuitant complètement le Conseil des ministres, a déclaré M. Flynn.

Unmittelbar zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften ausgehandelte Vereinbarungen - ein Ansatz, der auf das zwischen 11 Mitgliedstaaten geschlossene Abkommen über die Sozialpolitik im Rahmen des Maastrichter Vertrages zurückgeht - könnten ein innovativer Weg zu Fortschritten in der Sozialpolitik sein, auf dem der Ministerrat möglicherweise völlig umgangen werden könnte.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Accord négocié ->

Date index: 2020-12-14
w