Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batteuse à maïs
Corn-picker
Cueilleur-dépouilleur de maïs
Cueilleuse-dépanouilleuse d'épis de maïs
Dépanouilleuse
Farine d'avoine
Farine de blé
Farine de céréale
Farine de maïs
Farine de riz
Farine de seigle
Huile de maïs
Maïs
Maïs en épi
Maïs-épi
Ramasseuse d'épis
Récolteuse-dépanouilleuse d'épis
Stationnement en épi
égreneur d'épis de maïs
égreneuse de maïs
épi de maïs
épi défensif
épi incliné dans le sens du courant
épi incliné à contre-courant
épi offensif
épi orienté vers l'amont
épi orienté vers l'aval

Übersetzung für "Maïs en épi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
corn-picker | cueilleur-dépouilleur de maïs | cueilleuse-dépanouilleuse d'épis de maïs | dépanouilleuse | ramasseuse d'épis | récolteuse-dépanouilleuse d'épis

Maispflücker und Entliescher




batteuse à maïs | égreneur d'épis de maïs | égreneuse de maïs

Maisdreschmaschine




épi orienté vers l'aval | épi incliné dans le sens du courant | épi offensif

deklinante Buhne


épi orienté vers l'amont | épi incliné à contre-courant | épi défensif

inklinante Buhne








farine de céréale [ farine d'avoine | farine de blé | farine de maïs | farine de riz | farine de seigle ]

Getreidemehl [ Mehl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Lors de la conception et de la fabrication de l'EPI, ainsi que lors de la rédaction des notices d'instructions, le fabricant envisage non seulement l'usage prévu de l'EPI, mais aussi les usages raisonnablement prévisibles.

5. Bei Entwurf und Herstellung der PSA und bei Verfassung der Anleitungen sind vom Hersteller nicht nur die bestimmungsgemäße Verwendung, sondern auch die normalerweise vorhersehbaren Verwendungen zu berücksichtigen.


2) "EPI personnalisé": un EPI produit en série dans le cas duquel chaque unité est fabriquée pour s'adapter à un utilisateur spécifique, conformément à ses besoins spécifiques, par exemple en tant qu'homme, femme ou jeune travailleur mais aussi personne handicapée, avec une valeur ajoutée avérée pour la santé et la sécurité au travail;

2. „individuell angepasste PSA“: serienmäßig produzierte PSA, bei der jede Einheit so hergestellt wird, dass sie einem bestimmten Nutzer entsprechend seinen spezifischen Bedürfnissen (Mann, Frau und junge(r) Arbeitnehmer(in) sowie Person mit Behinderung) passt, mit erwiesenem Mehrwert für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit;


(56) Étant donné que l'objectif du présent règlement, qui consiste à garantir que les EPI se trouvant sur le marché sont conformes aux exigences permettant d'offrir un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des utilisateurs , tout en garantissant le bon fonctionnement du marché intérieur, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres, mais peut, en raison de sa portée et de ses effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.

(56) Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich sicherzustellen, dass die auf dem Markt befindlichen PSA die Anforderungen an ein hohes Niveau des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Nutzer erfüllen , und gleichzeitig das Funktionieren des Binnenmarktes zu garantieren, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können sondern vielmehr wegen ihrer Tragweite und ihrer Wirkungen besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Les essais sur le terrain ne devraient pas avoir pour objet de tester l'efficacité protectrice de l'EPI mais d'évaluer des aspects non liés à la protection tels que le confort, l'ergonomie et la conception.

Praxistests sollten nicht auf die Prüfung der Schutzleistung der PSA ausgerichtet sein, sondern auf die Beurteilung anderer nicht die Schutzfunktion betreffender Aspekte wie Tragekomfort, Ergonomie und Design.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les essais sur le terrain n'ont pas pour objet de tester l'efficacité protectrice de l'EPI mais d'évaluer des aspects non protecteurs tels que le confort, l'ergonomie et la conception.

Praxistests sind nicht auf die Prüfung der Schutzleistung der PSA ausgerichtet, sondern auf die Beurteilung anderer, nicht die Schutzfunktion betreffender Aspekte, wie Tragekomfort, Ergonomie und Design.


Ces marques peuvent être héréditaires [par exemple, plus de trois épis, les châtaignes, les marques blanches, les anomalies rares de pigmentation des yeux, certaines dépressions musculaires, mais aussi les structures très complexes de l'iris ou de la rétine et certains marqueurs génétiques (profil ADN)] ou acquises (comme les dépigmentations du poil causées par des blessures de harnachement, les cicatrices, dont celles dues à la castration des étalons, ou une marque au fer).

Dabei kann es sich sowohl um angeborene Merkmale handeln, wie mehr als drei Fellwirbel, Kastanien, Abzeichen, seltene Pigmentstörungen in den Augen, bestimmte Muskeldellen oder aber die detaillierte Iris oder Retina oder die spezifische genetische Kennzeichnung (DNA-Profil), als auch um erworbene Merkmale wie Farbveränderungen aufgrund von Satteldruck und Narben, einschließlich der durch die Kastration bei Hengsten entstandenen, oder Brandzeichen.


Les EPI destinés à la prévention des effets nuisibles du bruit doivent pouvoir atténuer celui-ci de manière à ce que les niveaux sonores équivalents perçus par l'utilisateur n'excèdent en aucun cas les valeurs limites d'exposition quotidienne prescrites par la directive 86/188/CEE du Conseil, du 12 mai 1986, concernant la protection des travailleurs contre les risques dus à l'exposition au bruit pendant le travail (; ).

Die PSA zur Verhütung schädlicher Auswirkungen von Lärm müssen diesen soweit mildern können, daß der von dem Benutzer wahrgenommene Geräuschpegel in keinem Fall die Grenzwerte für die tägliche Exposition überschreitet, die in der Richtlinie 86/188/EWG des Rates vom 12. Mai 1986 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Lärm am Arbeitsplatz (¹) vorgeschrieben sind.


LES PRODUITS PROVENANT DU BROYAGE OU DE LA MOUTURE D'EPIS DE MAIS ENTIERS ( RAFLES ET GRAINS ) CONTENANT NOTAMMENT ENVIRON EN POIDS 50 % D'AMIDON , 7 % DE PROTEINES , 6 % DE CELLULOSE BRUTE , 3 % DE MATIERES GRASSES , 1,4 % DE MATIERES MINERALES ( CENDRES ) ET 10 % D'HUMIDITE RELEVENT , DANS LE TARIF DOUANIER COMMUN :

ERZEUGNISSE , DIE DURCH MAHLEN ODER SONSTIGES FEINES ZERKLEINERN VON GANZEN MAISKOLBEN ( SPINDELN UND KÖRNERN ) HERGESTELLT SIND UND INSBESONDERE ETWA 50 GEWICHTSHUNDERTTEILE STÄRKE , 7 GEWICHTSHUNDERTTEILE EIWEISS , 6 GEWICHTSHUNDERTTEILE ROHZELLULOSE , 3 GEWICHTSHUNDERTTEILE FETT , 1,4 GEWICHTSHUNDERTTEILE MINERALISCHE STOFFE ( ASCHE ) UND 10 GEWICHTSHUNDERTTEILE FEUCHTIGKEIT ENTHALTEN , GEHÖREN IM GEMEINSAMEN ZOLLTARIF :




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Maïs en épi ->

Date index: 2022-12-21
w