47.
est conscient que l'action de l'OMC ne peut se substituer à la conclusion d'accords environnementaux multilatéraux (AEM); considère en revanche que les pratiques de l'OMC devraient tenir compte des accords environnementaux internationaux et permettre que des conséquences en soient tirées en ce qui concerne la procédure de règlement des con
flits ; invite les négociateurs de l'Union européenne à veiller à ce que les pays qui ont adhéré à des accords environnementaux multilatéraux puissent mettre ces accords en œuvre sur leur terri
...[+++]toire par voie législative et par d'autres mesures;
47. ist sich im klaren, daß die WTO nicht den Abschluß von multilateralen Umweltschutzabkommen (MEA) ersetzen kann, und ist andererseits der Auffassung, daß die WTO-Verfahren an den internationalen Umweltübereinkommen ausgerichtet sein und es ermöglichen sollten, daß bezüglich des Verfahrens zur Beilegung von Streitigkeiten Konsequenzen daraus gezogen werden; fordert die EU-Verhandlungsführer daher auf, dafür Sorge zu tragen, daß Länder, die multilateralen Umweltübereinkommen beigetreten sind, diesen Abkommen durch Gesetzgebung oder sonstige Maßnahmen auf ihren Territorium Wirkung verschaffen können;