Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'élection
Date de l'élection
Date des élections
Direction des Elections et de la Population
Mode d'élection
Recours en matière d’élections
Recours en matière électorale
Recours touchant les élections
Suffrage universel
élection
élection au suffrage direct
élection directe
élection législative
élection parlementaire
élection sénatoriale

Traduction de «élection directe » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'élection directe a lieu conformément à des lois arrêtées au niveau national

die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen


suffrage universel [ élection directe ]

allgemeines Wahlrecht [ Direktwahl ]


élection au suffrage direct | élection directe

direkte Wahl




Direction des Elections et de la Population

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]


date d'élection | date de l'élection | date des élections

Wahltermin


recours touchant les élections | recours en matière d’élections | recours en matière électorale

Wahlbeschwerde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’élection directe du Conseil est prévue pour les prochaines élections en 2017.

Die direkte Wahl ist für die nächsten Wahlen zum Obersten Justizrat im Jahr 2017 vorgesehen.


2° le contrôle des candidats, notamment en vue du contrôle des dépenses électorales visé à la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, sans préjudice de l'article 8;

2. der Überprüfung der Wahlkandidaten insbesondere hinsichtlich der Kontrolle der Wahlausgaben gemäß dem Gesetz vom 7. Juli 1994 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Provinzial-, Gemeinde- und Distriktratswahlen und für die Direktwahl der Sozialhilferäte, unbeschadet des Artikels 8,


« Art. L4130-4.Pendant les trois mois précédant les élections communales, provinciales et de secteurs et l'élection directe des conseils de l'action sociale ou à partir du jour de la convocation des électeurs en cas d'élections extraordinaires, les partis politiques, les listes et les candidats, ainsi que les tiers qui souhaitent faire de la propagande pour des partis, des listes ou des candidats :

"Art. L4130-4 -Während drei Monate vor den Gemeinde-, Provinzial- und Sektorenwahlen und vor der Direktwahl der Sozialhilferäte oder ab dem Tag der Einberufung der Wähler im Fall von außerordentlichen Wahlen unterlassen es die politischen Parteien und die Kandidaten sowie die Dritten, die Werbung für die Parteien, die Listen oder die Kandidaten machen möchten :


En Europe, seuls des candidats multilingues auront sans doute une chance lors de telles élections directes.

In Europa werden wohl nur mehrsprachige Kandidaten in einem solchen direkten Wahlkampf eine Chance haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la décision de la Chine d'autoriser, à titre expérimental, l'élection directe de chefs de village dans tout le pays, le programme UE-Chine de renforcement de la gestion locale, qui vise à promouvoir la démocratie au niveau local en Chine, est en cours d'élaboration.

Vor dem Hintergrund des Beschlusses der chinesischen Regierung, versuchsweise die direkte Wahl von Dorfvorstehern im ganzen Land zuzulassen, ist zur Zeit ein Programm zur Förderung der Basisdemokratie in China, das Programm EU-China zur Verbesserung der Dorfverwaltung, in Vorbereitung.


L'Union européenne a pris acte de la décision de la Cour constitutionnelle, relative à la compatibilité avec la Constitution slovaque du référendum sur l'élection directe du président, et regrette l'absence de véritable suivi de la part des autorités slovaques compétentes.

Die Europ ische Union hat zur Kenntnis genommen, da das Verfassungsgericht das Referendum ber die unmittelbare Wahl des Pr sidenten f r verfassungskonform erkl rt hat, und bedauert, da die verantwortlichen slowakischen Beh rden nicht die entsprechenden Folgema nahmen ergriffen haben.


L'Union européenne tient à exprimer la préoccupation que lui inspirent les événements qui ont entouré la tenue, les 23 et 24 mai 1997 en Slovaquie, d'un référendum portant à la fois sur l'adhésion à l'OTAN et sur l'élection directe du président.

Die Europ ische Union m chte ihre Besorgnis ber die Vorg nge im Umfeld des am 23. und 24. Mai 1997 in der Slowakei abgehaltenen Referendums ber die Mitgliedschaft in der NATO und ber die unmittelbare Wahl des Pr sidenten zum Ausdruck bringen.


[4] Article 1er de la loi du 25 février 1979 relative à l'élection directe des « représentants du Grand-Duché de Luxembourg » au Parlement Européen, modifiée par la loi du 28 janvier 1994 fixant les modalités de l'élection des représentants du Grand-Duché de Luxembourg au Parlement européen.

[4] Artikel 1 des Gesetzes vom 25. Februar 1979 zur Direktwahl der Vertreter des Großherzogtums Luxemburg im Europäischen Parlament, geändert durch das Gesetz vom 28. Januar 1994 über die Modalitäten der Wahl der Vertreter des Großherzogtums Luxemburg im Europäischen Parlament.


[5] Article 98 de la loi du 25 février 1979 relative à l'élection directe des « représentants du Grand-Duché de Luxembourg » au Parlement Européen, modifiée par la loi du 28 janvier 1994 fixant les modalités de l'élection des représentants du Grand-Duché de Luxembourg au Parlement européen.

[5] Artikel 98 des Gesetzes vom 25. Februar 1979 zur Direktwahl der Vertreter des Großherzogtums Luxemburg im Europäischen Parlament, geändert durch das Gesetz vom 28. Januar 1994 über die Modalitäten der Wahl der Vertreter des Großherzogtums Luxemburg im Europäischen Parlament.


Politiquement, l'échéance du 31 décembre 1993 vise à ce que les modalités à arrêter par le Conseil s'appliquent déjà lors des quatrièmes élections directes au Parlement européen en 1994, ce qui permettrait aux citoyens de l'Union d'exercer, pour la première fois, ces nouveaux droits et de prendre conscience de cette Union européenne.

Der Stichtag 31. Dezember 1993 ist politisch so gewählt, daß die vom Rat festzulegenden Wahlmodalitäten bereits für die Vierte Direktwahl zum Europäischen Parlament 1994 gelten und den Unionsbürgern damit zum erstenmal die Gelegenheit geben sollen, ihre neuen Rechte wahrzunehmen und sich der Europäischen Union bewußt zu werden.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

élection directe ->

Date index: 2021-04-19
w