En outre, il convient d'instaurer, dans toute la mesure du possible, une obligation de déclaration rétrospective applicable tant aux contreparties financières qu'aux contreparties non financières, afin de fournir des données comparatives, y compris à l'AEMF et aux autorités compétentes concernées.
Moreover, a retrospective reporting obligation is needed, to the largest possible extent, for both financial counterparties and non-financial counterparties, in order to provide comparative data, including to ESMA and the relevant competent authorities.