Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner le ton
Faire ce que l'on dit
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Prêcher par l'exemple
Remplir ses promesses

Übersetzung für "Joindre le geste à la parole " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Le commerce dans l'hémisphère : joindre le geste à la parole

Business in the Hemisphere: From Talk to Action


donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'invite donc les États membres à joindre le geste à la parole et à veiller à ce que le fonds fiduciaire pour l'Afrique ne connaisse pas le même sort.

I call on all Member States to now match their actions with their words and ensure the Africa Trust Fund does not meet the same fate.


Nous joignons aujourd'hui le geste à la parole en accordant une aide financière aux communautés pour contribuer à relancer l'activité économique et soutenir les efforts de reconstruction».

Today we are moving from words to action with financial assistance to help affected communities, revitalise economic activity and support reconstruction efforts".


Il est grand temps de joindre les actes à la parole: l'adoption rapide, par les colégislateurs, de la proposition de la Commission de 2013 en faveur de la modernisation des instruments de défense commerciale est cruciale pour la simplification, l'accélération et l'amélioration de l'efficacité des procédures.

It is high time to back up rhetoric with action: a swift adoption by the co-legislators of the Commission proposal from 2013 to modernise trade defence instruments is crucial to streamline procedures and increase their speed and effectiveness.


«Si vous voulez réellement aider ces gens, il vous faut joindre l'acte à parole.

"If you really want to help these people, you have to put your money where your mouth is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la même façon, elle doit absolument élaborer des politiques qui reflètent ses engagements mondiaux pour joindre le geste à la parole et préserver sa crédibilité de protagoniste mondial en matière de développement durable.

Equally, the EU’s ability to reflect its global commitments in all its policies is crucial if it is to turn words into deeds, maintaining its credibility as a world leader in the field of sustainable development.


De la même façon, elle doit absolument élaborer des politiques qui reflètent ses engagements mondiaux pour joindre le geste à la parole et préserver sa crédibilité de protagoniste mondial en matière de développement durable.

Equally, the EU’s ability to reflect its global commitments in all its policies is crucial if it is to turn words into deeds, maintaining its credibility as a world leader in the field of sustainable development.


Il convient de joindre l'action à la parole et de réaliser l'urgence de la situation.

It is necessary to match words with action and develop a new sense of urgency.


3. Par harcèlement moral, on entend toute conduite abusive se manifestant de façon durable, répétitive ou systématique par des comportements, des paroles, des actes, des gestes et des écrits qui sont intentionnels et qui portent atteinte à la personnalité, la dignité ou l'intégrité physique ou psychique d'une personne.

3'. Psychological harassment' means any improper conduct that takes place over a period, is repetitive or systematic and involves physical behaviour, spoken or written language, gestures or other acts that are intentional and that may undermine the personality, dignity or physical or psychological integrity of any person.


b) les interfaces multisensorielles capables de comprendre et d'interpréter l'expression naturelle de l'homme à travers les paroles, les gestes et les différents sens, les environnements virtuels, ainsi que les systèmes plurilinguistiques et multiculturels indispensables à l'édification de la société de la connaissance à l'échelle européenne.

(b) multi-sensorial interfaces capable of understanding and interpreting the natural expression of human beings through words, gestures and the various senses, virtual environments, as well as multilinguistic and multicultural systems indispensable to the establishment of the knowledge-based society on a European scale.


-les interfaces multi-sensorielles capables de comprendre et d'interpréter l'expression naturelle de l'homme à travers les paroles, les gestes et les différents sens, les environnements virtuels, ainsi que les systèmes pluri-linguistiques et multiculturels indispensables à l'édification de la société de la connaissance à l'échelle européenne.

- multisensorial interfaces capable of understanding and interpreting the natural expression of human beings through words, gestures and the various senses, virtual environments, as well as multilinguistic and multicultural systems indispensable to the establishment of the knowledge-based society on a European scale.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Joindre le geste à la parole ->

Date index: 2022-06-26
w