Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner la discussion
Renvoyer la suite de la discussion à
Renvoyer la suite du débat
Suspendre une séance

Übersetzung für "Renvoyer la suite de la discussion à " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
ajourner la discussion | renvoyer la suite de la discussion à

to adjourn the debate


renvoyer la suite du débat | suspendre une séance

to adjourn a meeting | to suspend a meeting


renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée

to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette publication fait suite à une discussion avec l'un des pays intéressés qui prévoyait des problèmes d'application du document de 2001 dans certaines conditions.

This was after discussion with an interested country, which foresaw problems with the paper of 2001 in certain circumstances.


Pour donner suite à la discussion de la réunion de Hampton Court sur le rôle de l'Europe dans le monde, la Commission présentera un document de stratégie sur les relations extérieures formulant des idées concrètes sur les moyens de relever ces défis dans le cadre des traités actuels, en particulier sur la façon d’améliorer la complémentarité et la coordination de l’action de la Commission avec celle des autres institutions européennes et des États membres.

Following the discussion of Europe’s role in the world at the Hampton Court meeting, the Commission will present a Concept Paper on external relations with concrete ideas to address these challenges within the framework of the present Treaties, in particular on how to improve coherence and coordination of the Commission’s action with that of the other European institutions and that of the Member States.


À la suite de la discussion menée en son sein en 2005, le Conseil a conclu à l'unanimité que l'octroi d'aides d'État en faveur de mesures de gestion des risques et des crises doit être soumis aux règles communautaires appropriées en matière de concurrence.

The discussion at Council level during 2005 concluded unanimously that the use of State aid for risk and crisis management measures must be subject to the appropriate Community competition rules.


À la suite de ces discussions, la Commission a publié, en juillet 2007, une communication[13] qui recensait les modifications et les changements susceptibles d’être apportés aux directives comptables.

Following these discussions, the Commission published a Communication in July 2007 [13] identifying potential amendments/changes to the Accounting Directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Accord atlantique L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, par suite d'une discussion qui s'est tenue durant la période des questions d'aujourd'hui, je me demande s'il y a consentement unanime pour la motion suivante, qui a été appuyée par le député de Toronto—Danforth, le chef du NPD: « Que, nonobstant tout article du Règlement ou les pratiques habituelles de la Chambre, un ministre soit autorisé à présenter, sans préavis, un projet de loi mettant en oeuvre l'Accord atlantique; que, lorsqu'il sera mis à l'étude, le projet de loi, d'office, soit lu pour la deuxième fois et ...[+++]

Atlantic Accord Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, as a consequence of discussion in question period today, I wonder if there might not be unanimous consent for the following motion, seconded by the hon. member for Toronto Danforth, the leader of the NDP: “That, notwithstanding the Standing Orders or usual practices of the House, a minister of the Crown be permitted to table a bill without notice that implements the Atlantic accord; when such a bill is called for debate it be deemed read the second time and referred to a committee of the whole, deemed considered in committee of the whole, deemed reported w ...[+++]


Je m'engagerais alors à faire en sorte que, par l'entremise des bureaux des leaders à la Chambre et par suite d'une discussion entre eux—et je crois que des discussions préliminaires ont eu lieu—soit renvoyé l'examen du projet de loi C-36 au Comité de la justice pour qu'il parvienne à notre comité le plus rapidement possible.

What I would undertake to do, notwithstanding that, would be to see that through the House leaders' offices and a discussion of leaders and I think there have been some preliminary discussions to get the Bill C-36 review referred to the justice committee and then through to this committee as expeditiously as possible.


Par la suite, nous avons demandé une rencontre pour pouvoir au moins en discuter, et nous n'avons jamais eu de réponse à cette lettre du 26 mars 1998 faisant suite à la vôtre du 20 mars concernant l'objet en titre, qui faisait suite à une discussion avec les membres du conseil d'administration.

We subsequently requested a meeting so that we could at least discuss the matter, and we never received an answer to that letter of March 26, 1998, further to yours of March 20 concerning the above subject, which was further to a discussion with the members of the board of directors.


Mais lorsque vous revenez au débat sur le Budget principal, qui suit cela, vous avez maintenant une discussion qui vient prendre la suite de la discussion précédente.

But then when you come back to the budget debate on the mains, which follows that, now you're having a discussion that is consequential to a previous discussion.


Des propositions seront présentées en 2005 suite aux premières discussions du Conseil sur ce sujet.

Proposals will be presented in 2005 following initial discussion in Council on the subject.


A la suite de cette discussion commune, l'avenir de la charte sera également débattu l'année prochaine au cours du premier forum européen sur la politique sociale, afin de tracer la voie d'une révision et d'une extension éventuelles de ce texte pour couvrir les droits et les responsabilités individuels de tous les citoyens; - il vise à donner une impulsion aux propositions de législation qui sont toujours en discussion au Conseil, par exemple les directives concernant le détachement des travailleurs et un certain nombre d'aspects de santé et de sécurité.

Following this joint discussion, the future of the Charter will also be discussed next year at the first European Social Policy Forum, to pave the way for a possible revision and extension of the Charter to cover individual rights and responsibilities all citizens. - it seeks to drive forward the legislative proposals that are still under discussion in the Council, including for example the directives on the posting of workers, and a number of health and safety directives.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Renvoyer la suite de la discussion à ->

Date index: 2021-05-23
w