Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conchyliculture
Conseiller d'élevage
Conseiller en élevage
Conseillère en élevage
Coquillage
Mytiliculture
Ostréiculture
Ouvrier d'élevage en aquaculture
Ouvrière d'élevage en aquaculture
Petit élevage
Pêcheur de coquillages
Ramasseur de coquillages
Technicien d'élevage en aquaculture
Technicienne d'élevage en aquaculture
élevage
élevage de menu bétail
élevage de petits animaux
élevage des coquillages
élevage des huîtres
élevage des moules
élevage en batterie
élevage en cage
élevage intensif
élevage ovin au paddock
élevage ovin au parc
élevage ovin à l'enclos

Traduction de «élevage des coquillages » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conchyliculture [ élevage des coquillages | élevage des huîtres | élevage des moules | mytiliculture | ostréiculture ]

Weichtierzucht [ Austernzucht | Muschelzucht ]


pêcheur de coquillages | ramasseur de coquillages

Fischer


conseiller en élevage | conseillère en élevage | conseiller d'élevage | conseiller d'élevage/conseillère d'élevage

landwirtschaftlicher Berater | Viehzuchtberater | Berater im Bereich Viehzucht/Beraterin im Bereich Viehzucht | Fachberater für landwirtschaftliche Betriebe


technicienne d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture/technicienne d'élevage en aquaculture

Haltungstechniker Aquakultur | Haltungstechniker Aquakultur/Haltungstechnikerin Aquakultur | Haltungstechnikerin Aquakultur


ouvrière d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture/ouvrière d'élevage en aquaculture

Aquakulturarbeiter | Aquakulturarbeiter/Aquakulturarbeiterin | Aquakulturarbeiterin


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensive Viehhaltung [ Käfigbatteriehaltung | Käfighaltung | Massentierhaltung ]


élevage de menu bétail | élevage de petits animaux | petit élevage

Kleintierzucht | Kleinviehhaltung


élevage ovin à l'enclos | élevage ovin au paddock | élevage ovin au parc

Koppelschafhaltung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) un plan de gestion zoosanitaire présente le détail des pratiques en matière de biosécurité et de prophylaxie et contient notamment une convention écrite de conseil zoosanitaire, à la mesure de l’unité de production, passée avec des services compétents en matière de santé des animaux d’aquaculture; ceux-ci effectuent une visite de l’exploitation au minimum chaque année ou, dans le cas des élevages de coquillages bivalves, au minimum une fois tous les deux ans.

(c) der Tiergesundheitsplan sieht Maßnahmen zur biologischen Sicherheit und Krankheitsvorsorge vor und schließt eine schriftliche Vereinbarung über eine der Produktionseinheit angemessene Gesundheitsberatung mit qualifizierten Gesundheitsdiensten für Aquakulturtiere ein, die den Betrieb mindestens einmal im Jahr (bei Muschelzucht mindestens einmal alle zwei Jahre) besichtigen.


(c) un plan de gestion zoosanitaire présente le détail des pratiques en matière de biosécurité et de prophylaxie et contient notamment une convention écrite de conseil zoosanitaire, à la mesure de l’unité de production, passée avec des services compétents en matière de santé des animaux d’aquaculture; ceux-ci effectuent une visite de l’exploitation au minimum chaque année ou, dans le cas des élevages de coquillages bivalves, au minimum une fois tous les deux ans;

(c) der Tiergesundheitsplan sieht Maßnahmen zur biologischen Sicherheit und Krankheitsvorsorge vor und schließt eine schriftliche Vereinbarung über eine der Produktionseinheit angemessene Gesundheitsberatung mit qualifizierten Gesundheitsdiensten für Aquakulturtiere ein, die den Betrieb mindestens einmal im Jahr (bei Muschelzucht mindestens einmal alle zwei Jahre) besichtigen;


soutenir l’aquaculture européenne (élevage de poissons et de coquillages).

die Aquakultur (Zucht von Fischen und Schalentieren) in Europa zu stärken.


soutenir l’aquaculture européenne (élevage de poissons et de coquillages);

die Aquakultur (Zucht von Fischen und Schalentieren) in Europa zu stärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. considère que la pêche à petite échelle comprend la pêche artisanale et certains types de pêche côtière, la pêche aux coquillages et les autres activités d’aquaculture extensive traditionnelle, telles que l’élevage naturel de mollusques en eaux côtières

1. ist der Auffassung, dass die Fischerei im kleinen Maßstab die handwerkliche Fischerei und einige Arten der Küstenfischerei, Schalentierzucht und andere Aktivitäten der traditionellen extensiven Aquakultur sowie die natürliche Zucht von Weichtieren in Küstengewässern umfasst;


A. considérant que la pêche à petite échelle – y compris la pêche artisanale et certains types de pêche côtière, la pêche aux coquillages et les autres activités d’aquaculture extensive traditionnelle, telles que l’élevage naturel de mollusques en eaux côtières – a une incidence territoriale, sociale et culturelle très diverse sur le continent, dans les îles et dans les territoires ultrapériphériques et présente des problèmes spéc ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Fischerei im kleinen Maßstab – einschließlich der handwerklichen Fischerei und einiger Arten der Küstenfischerei, Schalentierzucht und anderer Aktivitäten der traditionellen extensiven Aquakultur sowie der natürlichen Zucht von Weichtieren in Küstengewässern – sehr unterschiedliche territoriale, soziale und kulturelle Auswirkungen auf dem Festland, den Inseln und in abgelegenen Regionen hat und spezifische Probleme aufweist, die sie von der Fischerei im großen Maßstab und von der intensiven bzw. industriemäßigen Aquakultur unterscheiden;


Je tiens en particulier à attirer votre attention sur la conchyliculture, l'élevage des coquillages, qui est soumise à des contraintes spécifiques nécessitant des réponses pragmatiques et adaptées.

Ich möchte Sie insbesondere auf die Zucht von Schalentieren hinweisen, die speziellen Beschränkungen unterliegt, die pragmatische und geeignete Lösungen erfordern.


A. considérant que la pêche à petite échelle – y compris la pêche artisanale et certains types de pêche côtière, la pêche aux coquillages et les autres activités d’aquaculture extensive traditionnelle, telles que l’élevage naturel de mollusques en eaux côtières – a une incidence territoriale, sociale et culturelle très diverse sur le continent, dans les îles et dans les territoires ultrapériphériques et présente des problèmes spéci ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Fischerei im kleinen Maßstab – einschließlich der handwerklichen Fischerei und einiger Arten der Küstenfischerei, Schalentierzucht und anderer Aktivitäten der traditionellen extensiven Aquakultur sowie der natürlichen Zucht von Weichtieren in Küstengewässern – sehr unterschiedliche territoriale, soziale und kulturelle Auswirkungen auf dem Festland, den Inseln und in abgelegenen Regionen hat und spezifische Probleme aufweist, die sie von der Fischerei im großen Maßstab und von der intensiven bzw. industriemäßigen Aquakultur unterscheiden;


Conformément à la loi norvégienne sur le poisson cru (21), les organisations coopératives de ventes norvégiennes ont le droit exclusif d’assurer entièrement la première mise en vente du poisson et des coquillages, en dehors du poisson d’élevage.

Nach dem norwegischen Rohfischgesetz (21) besitzen die norwegischen Absatzgenossenschaften ein alleiniges Recht zur Erstvermarktung von Fisch und Schalentieren, mit Ausnahme von Zuchtfisch.


E. considérant que la pêche côtière, déjà en butte aux effets adverses de la crise que traverse le secteur, voit son avenir obscurci par cet accident et que les petites entreprises qui dépendent de la mer, telles que les élevages d'huîtres et autres coquillages, pourraient perdre plusieurs années de campagne,

E. in der Erwägung, daß die Küstenfischerei, die schon heute von den Schwierigkeiten auf diesem Sektor in Mitleidenschaft gezogen ist, wegen dieses Unglücks eine schwere Zukunft vor sich hat und daß weitere vom Meer abhängige Kleinunternehmen, etwa Auster- und Muschelzuchtbetriebe, möglicherweise mehrere Jahre Totalertragsausfälle erleiden,


w